三泰虎

6月份印度工業生産增速下滑至2%

 Industrial production growth slips to 2% in June

6月份印度工業生産增速下滑至2%

 3.jpg

NEW DELHI: Industrial production growth dropped to 2 per cent in June, mainly on account of poor show by mining and manufacturing sectors, according to official data released on Friday.

新德裡:周五發布的官方數據顯示,6月份印度工業生産增幅降至2%,主要原因是采礦和制造業表現不佳。

Factory output, as measured by the Index of Industrial Production (IIP), had expanded by 7 per cent in June 2018.

2018年6月,以工業生産指數(IIP)衡量的工廠産出增長了7%。

There was a slowdown in the manufacturing sector, which grew at 1.2 per cent in June as compared to 6.9 per cent a year ago.

制造業增速有所放緩,6月份制造業增長1.2%,而去年同期為6.9%。

The expansion in power generation sector stood at 8.2 per cent, compared to 8.5 per cent earlier.

發電行業的增幅為8.2%,而此前為8.5%。

Mining growth dropped to 1.6 per cent in June from 6.5 per cent in the corresponding month of the last fiscal.

礦業增長從上一财年同期的6.5%降至今年6月份的1.6%

印度時報讀者的評論:

譯文來源:三泰虎 http://caifu59034.cn/48212.html

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

Arun•5 hours ago •Follow

This way countries economy will reach 5 trillion.I think Ruling people will give fake figures to people who no doubt r illiterate.,All and hbhakt will start celebrating though economy is going down the days r not far off competing Pakistan.,All illiterate r handling economy by selling huge companies and pocketing money won't help. Air India is on sale NTPC is on sale.,No international house have come to bid for. À little state of Haryana have accumulated debt of 80 thousand crores by present ruling dispensation.,All mighty save my country

就這種水平,經濟總量還想達到5萬億美元。上面的人會捏造假數據,欺騙人民。盡管經濟下滑,但所有人會開始慶祝的,和巴基斯坦比肩的日子已經不遠了。印度航空公司正在抛售,印度國家電力集團也在抛售。目前還沒有一家國際公司來競标。根據目前比例,哈裡亞納邦一個小邦已經累積了8000億盧比的債務。神啊,救救印度吧

 

Sarma V S•8 hours ago

Ha ha ha.,What happened to " Make in India" slogan?,Gas bag Modi.

哈哈哈,“印度制造”口号呢?莫迪隻會吹牛

 

Zabar Dust•jaipur•9 hours ago

Just wait till end August for GDP data - this is the start.

等到8月底再看GDP數據吧——這隻是個開始。

 

Jay•12 hours ago

Govt has plenty of money to spend billions in Kashmir but no money for several flood affected states of Assam, Bihar, Maharashtra, Kerala, NE etc..

印度政府在克什米爾投入了數十億美元,卻沒有錢為阿薩姆邦、比哈爾邦、馬哈拉施特拉邦、喀拉拉邦等幾個受洪災影響的邦提供救助。

 

Galaxy•16 hours ago

another master stroke by modi goverment...

莫迪政府的又一傑作

 

Sarma V S•16 hours ago

This isnt a surprise news.

不足為奇。

 

Tarun•16 hours ago

Government is doing nothing to boost up Industrialisation. Only focusing on looting people from Jobless people in the name of taxes

政府沒有采取促進工業化的措施,而是打着收稅收的幌子,榨取失業者手中的每一分錢。

 

Vijayendra Kumar•Washington DC•19 hours ago

The economy is the decisive issue of Modi’s success or failure. Political stunts such as the one in Kashmir will give a temporary boost. Modi has so far failed to provide the needed jobs or economic growth. He is very much like India’s Trump equivalent. A Hindu Nationalist vs. a White Nationalist. Both have the same DNA.

經濟是莫迪成敗與否的決定性因素。像克什米爾這樣的政治噱頭隻能暫時起到推動作用。莫迪迄今未能促進就業或經濟增長。他就是印度的特朗普,一個是印度民族主義者,一個白人民族主義者。他們有相同的DNA。

 

Swapnil•20 hours ago

Welcome MAKE IN INDIA

歡迎“印度制造”

 

Rajiv Khekar•Location•20 hours ago

Ache din coming out slowly slowly even though powerful ones trying hush up all actual figures by diverting people short sighted sentiments to unnecessary issues .

“好日子”遲遲不來。印度政客試圖轉移人民的注意力,千方百計掩蓋真實數據。

 

L R Nathan•20 hours ago

People who have voted for him will soon be laid off or sacked or given pinkslips.

投票給莫迪的人很快就會失業

 

Megainfrastructure•Unknown•21 hours ago

Build more cities and lift all markets!!

多建城市,擴大市場

 

Voice•21 hours ago

This is false news by media. Actually the growth rate is above 10 % under our esteemed leaders who are actually God's.

這是媒體杜撰的。其實,在我們領導人的英明帶領下,印度工業生産增長率超過了10%。

 

Prakash R•Unknown•21 hours ago

India will slowly go into recession due to banking scams, curruption, taxes, unemployment eyc. Due to GST/taxes., tax paying people reduced their purchases. Real estate gone into tail spin. . Brace for slowdown in coming years.

在銀行詐騙、附敗盛行、稅收過高、失業率飙升等拖累下,印度将慢慢陷入衰退。商品和服務的征收,造成納稅人減少了消費。房地産市場陷入困境。我們準備迎接未來幾年的經濟放緩吧。

 

Another View•Unknown•21 hours ago

J&K will make up the losses.

查谟和克什米爾将彌補損失。

 

Aishvaraya Gupta1216  Aishvaraya-19 hours ago -Follow

economic recession is starting in India, bad days are coming from economic perspective

印度經濟開始衰退,從經濟角度看,苦日子即将來臨

 

Babloo Sharma1355 Babloo Sharma-21 hours ago

I dont think people who go for voting really know what this means or care since as a nation we are selfish and care only if we are getting our salaries or not.

我認為選民并不知道這意味着什麼,也不關心。我們隻關心是否能拿到工資。

三泰虎原創譯文,禁止轉載!:首頁 > 印度 » 6月份印度工業生産增速下滑至2%

()
分享到: